福书网

搜索被攻击,晚上将关闭搜索功能

为了读者更好的阅读体验,近期服务器升级中

首页 > 网游竞技
 收藏   反馈   评论 

网游之天罚

作者:血月孤狼   状态:完结   时间:2023-02-26 06:52:50

  根据年迈的挪威历史学家的一致证言,贝萨克的愤怒被洗礼熄灭了。随着基督精神的推广,贝萨克的数量减少了。但绝不能认为这种疯癫或着迷只在那些较有可能被其攻击的人身上发作;其他人也受到它的折磨,这些人徒劳地跟这种疯癫斗争,并且深深地为自己容易被这种可怕的疯狂控制而感到痛苦。托尔的儿子就遭遇了这样的命运。据瓦特恩峡谷传奇中的说法,托尔身上时常发作贝萨克癫狂。人们觉得这种癫狂发生在这样一个人身上是件很不幸的事情,因为它是无法控制的。
  托斯丹和托尔兄弟经常往来。托斯丹拜访托尔,托尔送他回家。在路上,托斯丹问托尔觉得兄弟中哪个该排第一;托尔说答案很简单,因为“无论主见或才智,你都在我们之上;约库在冒险方面当属无人能比;而我,”他加了一句说,“是兄弟中最不中用的一个,因为贝萨克癫狂会在我身上发作,我很不喜欢这样。希望你,我的好兄弟,用你的智慧给我个建议吧。”
  托斯丹说,“我听说我们的亲人托格里姆,在妻子的愤怒之下,刚刚遭遇了孩子被扔的不幸。这事很不好。我觉得,你的天性与众不同,这对你来说也是一件令人恨伤的事情。”
  托尔问怎样才能从这种折磨中解脱出来……托斯丹说,“现在我要向创造了太阳的上帝起誓,因为我想他最有能力解除你身上的禁令;并且为了上帝的缘故,我将拯救那个婴孩作为回报,并且抚养他成长,直到创造了人的上帝自己担起这义务——因为我想他会的!”于是,他们下马寻找那孩子,托尔的仆人在河边找到了他。他们看到孩子的脸上盖了一块方巾,但在鼻子那儿的方巾皱着;孩子还没死,他们把他捡起,赶快带到托尔的家中。托尔把他抱起,叫他托凯尔·兰普;至于贝萨克癫狂,再也没有在他身上发作。”
  但关于我们的主题,最值得一提的是在《埃格拉》中找到的下面这篇文章。
  “从前有个人,叫伍尔芙。他长的身高体壮,同龄人跟他站在一起就像消失了似的。年轻的时候,他在外游历,充当海盗劫掠钱财……他是一个大地主,每天很早起床,然后四处走动,看人给他干活儿。他有时到铁匠那儿,有时去查看他所有的货物与土地。有时,他会跟向他寻求建议的人说话。因为善于提建议,他的思路也格外清晰。然而,每当夜幕降临的时候,他会变得很蛮野,没几个人敢跟他交谈,因为他要完全沉浸在下午觉之中。人们说他更主要的是要被迫变化身体的形态,所以他被叫做夜狼,科维尔德·伍尔芙。”
  在这篇文章和下面一篇文章里,我认为汉拉莫尔最初的意义不是指实际的形体变化,而仅仅是指受制于一种恶魔式的着迷,在这种着迷的影响下,身体的力量会极为夸张地增加。我将随意地从最为有趣的传奇中摘译一部分,因为我认为这些对疯癫中的科尔道夫的描写可以贴切地说明我们的主题。
  “科尔道夫跟卡拉格里姆在夏天得到了关于一次航行的消息。卡拉格里姆有人类最为敏锐的眼睛,他看到了哈尔沃德跟他兄弟的船只,一眼就认出了他们。他跟踪他们,标记出了他们的船只在夜晚停泊的港口,然后回到自己人当中,告诉科尔道夫他所看到的一切……他们备好各自的人马和船只;每艘船里有20个人,科尔道夫驾一艘船,卡拉格里姆驾一艘船,一起划向那艘船。到达之后,他们就把船固定住。哈尔沃德和他的人在甲板上搭了遮阳篷,正在睡觉。当科尔道夫带人向他们袭来的时候,坐在船头的哨兵跳了起来,呼唤甲板上的人,让他们醒来。风中带着危险的气氛。就这样,哈尔沃德跟他的人抓起了武器。到这时,科尔道夫跟卡拉格里姆已经通过踏板,来到船上。科尔道夫手握一柄屠刀,让人冲到船上去,砍倒那些遮阳篷。他自己跑到后甲板上。据说狼人的癫狂在他和他许多同伙的身上发作了。他们杀死了他们碰到的所有人。卡拉格里姆也同样在船上来回冲杀。他和他的父亲片刻未休,直至把敌人杀光。科尔道夫来到后甲板,举起屠刀,劈开了哈尔沃德的头盔和脑袋,刀柄都陷进肉里。他在抽回屠刀时,由于用力过猛,把哈尔沃德抛到了空中,越过甲板落到了水里。卡拉格里姆负责歼灭前甲板上的敌人。许多人跳下甲板,但卡拉格里姆的人在周围划动小船,碰到一个杀一个。就这样,哈尔沃德和他的50个弟兄被杀了。卡拉格里姆和他的人占领了这艘船,并抢占了原属于哈尔沃德的所有货物……把它们都搬到自己船上,然后换了船,装好战利品。之后,他们把自己的那艘旧船装满了石头沉掉。微风习习,他们又出海了。”
  “据说这些抢掠的人当中,那些狼人或有贝萨克疯狂的人,只要他们在发作,就无人能与之为敌,因为他们太强大了;但一旦这种发作过去了,他们就会比通常状态下的人虚弱得多。狼人在癫狂逝去以后,会感到战后的极度疲劳,就好像是‘完蛋了’,不得不躺到床上去。科尔道夫也是如此。”
  卡拉格里姆也一样,也有癫狂,这一点像他那和蔼可亲的父亲。
  “在一场战斗中,多德和他的同伙们与卡拉格里姆作对,卡拉格里姆招架不了远远胜过自己的敌人,他已精疲力竭了,战斗已被占了优势的敌人控制。但是日落之后,形势对伊吉尔和多德开始不利了,因为卡拉格里姆变得异常强大。他抓起多德,把他扔到地上,折断了他的骨头,也就此送了他的命。然后,他又去抓伊吉尔。卡拉格里姆有个女仆叫托基尔·布拉克,她曾是伊吉尔的乳母。布拉克是个身材高大,像男人一样强壮,且懂点儿巫术的女人。她高声喊道,‘卡拉格里姆!你要对你的儿子下手吗?’卡拉格里姆松开了伊吉尔,开始追布拉克。布拉克跳到一边,开始逃。卡拉格里姆紧紧跟着她。他们跑到了黛格兰丝,布拉克从这个岬地上往水中跳。卡拉格里姆向她掷去一块巨石,打到了她的两肩之间,从此她再也没有起来过。现在那个地方就叫布拉克海岬。”
  应当注意的是,尽管“狼人”等词在字面上指身体形态的变化,但《埃格拉》中使用这些词时,并没有这个意思。因为这些词源自Cam这个词,意指“皮”或“衣”;这是一个在其他雅利安语中也能找到的词,因此它是一个表达“兽皮”的原始词。梵语的 ,印度斯坦语的 (硬皮或皮毛)以及 (皮革);波斯语的 (衣服或掩饰);古德语的ham或hams(皮);甚至还有意大利语的camicia,法语的chemise,都是同源词。
  这样看来,狼人最初很有可能是指那些身穿猛兽皮子、游遍全国、干着海盗勾当的人;但那种普遍流行的迷信很快就赋予了他们超自然的力量。而且迷信还认为,他们穿了哪种野兽的皮子作掩饰,就能够变成哪种野兽。这样,这个词就获得了“变为狼人,变形”的意义。而它的意义还不止于此,还要经历一次意义的转变,并最终可以用来指那些疯癫发作或魔鬼般狂暴的人。
  这个词并不是唯一与狼人有关并引发相关传说的一个。Vargr这个词,意为“狼”,有双重的意义,这使得许多狼人的故事得以产生。Vargr跟u-argr相同,指“躁动不安”;argr跟古英语的earg相同。Vargr在挪威语中有双重含义,指狼,也指不信仰宗教的人。这个Vargr就是英语were-wolf(狼人)中的were,法语中的garou或varou。对应英语中were-wolf一词的丹麦语是var-ulf,德语是vaira-ulf。在《嘉汉传奇》中,它是‘Leu warou, sanglante best.‘(法语:狼人,血性的野兽)。
  在克努特(约995~1035,丹麦、英国和挪威的国王)法典中,狼人被称为verevulf(were-wolf,狼人)。在法国5到9世纪的《萨利克法典》中有规定:Si quis corpus jam sepultum effoderit, aut expoliaverit, wargus sit(法语:如果任何人胆敢挖出或毁坏已经埋掉的尸体,让他变成狼人)。
  希都尼奥斯说,“Unam feminam quam forte vargorum, hoc enim nomine indigenas latrunculos nuncupant,”(拉丁语),意为“人们用varg(狼人)来指那些过着海盗生活的人。
  同样,帕尔格雷夫在他的《英联邦的崛起和发展》中使我们相信:在盎格鲁撒克逊人中间有长着狼头的utlagh或out-law(暴徒,不法之徒)。如果那时vargr这个词有一段时间指狼,在另外一个时期又指被流放或潜逃的过着野兽生活、远离世人追捕的暴徒——“他会像狼一样被人驱逐,直到人所能把他驱逐到的最远的地方”,这是一种法律的判决——而决不是什么笼罩着神话色彩的被驱逐者变成了狼的奇事。
  但挪威的习语似乎刻意要滋养这条迷信。冰岛人也有一些奇怪的表达,足以让人产生一些误解。
  斯诺里不但叙述了奥丁主神变成了另外一种形态,并且补充说奥丁通过法咒把他的敌人变成了野猪。同样的,在瓦特恩峡谷传奇中,有一个叫丽约的女巫,她说她可以把托斯丹跟约克尔变成公猪,让他们与其他野兽为伍; “变成公猪”这种表达经常在这部传奇中出现,
  比如说:
  “就在那时,托尔林跟他的人冲他来了,那格理为他们带路;看到人们拔出武器,他害怕了,逃到了山上,变成了公猪……托尔林也开始跑起来,想要帮助那格理,以免他跌下山崖,掉到海里。”
  在另一部传奇中,我们也能遇到类似的表达,我们会遇到一个变成了猪形的巨怪,这巨怪还被作为神物来崇敬;还有一部传奇,人们在这部传奇中把人和猪等同起来——“然后它就跟他们打起来,就像猪跟猪打架一样,因为他们像猪一样口吐白沫。” verea at gjalti这个词的真正含义是“恐惧,失去理智”;但很奇怪它竟会滋养了带迷信色彩的故事。
  我曾经有一段时间致力于与狼人和身体转换有关的北欧神话,因为我认为这方面的研究对揭开中世纪迷信的谜底至关重要,而这方面的材料在挪威文学中最容易找到。回顾上文引用的大段文章,或者仔细阅读一下那些一带而过的内容,我们都可以得到一个极有概括性的结论——那些关于人变成野兽的神话或者传奇,无非是构架在这样一个事实上的:在斯堪的纳维亚各族当中,有一种疯癫或狂迷病。在这种病症的影响下,人的举动会变得如同某种凶残的野兽——嗥叫,口吐白沫,嗜血而又杀戮成性,任何残暴的恶行都做得出来;他们常常用狼或熊的皮子来装扮自己的,而且就像狼或熊一样对自己的暴行不负任何责任。
  有一个事实可以被作为公理接收下来,那就是:没有哪个被普遍接受的迷信不是以某种事实做基础的;如果我们发现关于狼人的神话传说流传广泛,不仅遍及欧洲,而且遍及世界,那么有一点我们应该深信不疑,那就是这个根深蒂固的迷信是以某种可靠的事实为核心的;那个事实正是某种疯病的存在,处于这种疯病折磨之中的人会相信自己是野兽,并且会像野兽一样行动。 耽美小说 www[.]fushutxt[.]cc 福书 网
我是黑粉我有话说,去评论一下>>

我期待烟花漫天,我可以永远靠在你左肩

自愿捐助网站

网站无广告收入,非盈利,捐助用于服务器开支!

怕迷路,可前往捐助页面加联系方式!

点击前往捐助页面>>
来顶一下
返回首页
返回首页
夜间